海文考研,四川考研培训机构

  • 考研辅导杰出品牌
  • 全国免费服务热线

考武汉大学MTI翻译硕士该怎么复习?

2021-07-22 18:05:01

武汉大学MTI翻译硕士怎么复习?

 

背景:三本毕业+一年左右工作经验,初试385 复试通过(排名还不知道……)

准备时间:2012年10月6日-2013年1月4日,10月6日-10月8日找所有MTI的书,查历年分数线(但是当时没看报考比)准备好文具。之后基本是每天都是早上8点-晚上10点半,每周只在图书馆闭馆打扫的三个小时在家打酱油,除去吃饭睡觉基本都在看书,本科的时候基础算不错,该考的证也差不多都考到了。所以还是建议大家早点准备啊,可以活得好一点。

 

所有用书:

(1)初试:武大2013MTI所有参考书(外院网站上有,请自行查看,这几年多少会有点小变化,书目啊版本啊什么的,就不累述了),《 海文英语·英语专业考研好的学校全真试卷:基础英语(2013)》,雅思词汇加强版,专八词汇乱序版,《十天突破雅思写作》,政治红宝书,1600题,郭继武的800题(感觉题目比较怪,研友说王海军的模拟题更好),金柳安和王海军的zui后N套题(几套不记得了,考前出的那份,觉得金柳安的有点多余)。

(2)复试:《高级听力教程》《满分听力》《高级口译教程》+在网上找的一些专八作文题。

(3)准备初试的时候经常带在身边的调剂生活的书是《考拉小巫的英语学习日记》《民主的细节》《送你一颗子弹》《人生十论》《哲学的慰藉》《anne frank》《the catcher in the rye》,毕竟MTI还是要考中文的,不能把中文完全丢掉。

 

每天的大致时间安排:

早上8:00-8:30背单词,8:30-10:30看政治(做前一天晚上看的章节相应的题目,并把错的地方在书上找出来),10:40-11:00背单词,11:00-12:00翻译练习(主要是海文的卷子,有时候也看武大的书)

吃午饭后玩儿会儿手机,看看小说之类的到1:20左右,酝酿情绪睡午觉,1:55起床。

2:00-4:30 单数天做一套基础英语的卷子,大致看一下错的地方,双数天总结前一天的卷子。

4:30-5:30看汉语百科的书或者调剂生活的书。

晚饭,小散个步或者和朋友聊天。

6:30-7:00 汉语百科(考前两三周换成背各种政治预测题),7:00-8:30 翻译练习(武大的参考书),8:30-10:00政治(红宝书),10:00-10:30背单词或者做改错之类的题目。

大致时间是这样,但是中间难免打酱油……所以我每天的有效学习时间是9-10小时。之前被同学说看政治的时间太长。但是我是从中考完就没有上过政治课(大学的政治课大家都懂的,而且我在的学校还是开卷考),完全不明白政治(国体和政体都没有印象……),而且*一次考研政治只有60分被吓到了,所以花了很多时间。如果政治不差的话把时间花在专业课上更好。

一定要上的网站:武大外院的网站 http://fls.whu.edu.cn/index.php

外院的网站做得太到位了,参考书目,导师资料,录取名单,奖学金情况,学硕的培养方案(还没找到专硕的,泪目……)等等等等都有。报考录取比貌似是在研招办网站上看到的,

做个目录,嫌前三啰嗦的同学可以直接从四开始看。

 

 

翻译硕士 武汉大学 MTI 怎么复习

 

内容来源于网络,由成都海文考研收集整理,具体情况以学校官网为准,侵权必删!

24届考研密押卷
-->