海文考研,四川考研培训机构

  • 考研辅导杰出品牌
  • 全国免费服务热线

中国地质大学(北京)考研辅导班:MTI英语翻译硕士好不好考?

2022-12-10 13:45:00

回想过往,感慨万千。从一开始的备考到最终的复试结束,我整整花了九个月的时间。一直想静下心来整理一下这段时间的心灵路程,奈何一直给自己找借口(其实就是懒)。好了,废话不多说,直接上中国地质大学(北京)MTI英语翻译硕士考研干货。首先自我介绍一下:普通二本,专四、专八均已通过。备考一年地大(北京)MTI,顺利上岸。我报考的是中国地质大学(北京)MTI英语翻译硕士,初试385分+。


说实话,初试成绩刚出来的时候,有点惊喜,更多的是意外,因为自己之前估的是360分左右。我们那一年比较特殊,因为之前英语翻译基础是150分,结果因为学校的原因吧,直接变成了100分(虽然总分变少,但我依然考到了90分+)。从所有的时间线来看,到目前为止,只有2020年把分数进行了调换。因此翻译基础还是重中之重。


地大MTI包含四门考试:101思想政治理论、211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448百科知识与汉语写作(前面的数字是代码可以先忽略)。地大MTI的初试线就是国家线(近几年都是355分),这就意味着只要你过了国家线,即可进入复试。但是复试当中刷人也是比较厉害,个人建议370分+的分数基本可以稳妥上岸。


中国地质大学(北京)MTI英语翻译硕士考研复习经验


首先,我给出所有这四门考试总结:先看官网给出的参考书(very important!)再看其它参考书。下面是官网给的参考书(目前已经看不到了,可能是由于政策的原因):


(1)张汉熙《高级英语》(修订本)第 1、2 册,北京:英语教学与研究出版社,1995。


(2)刘宓庆《文体与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1998。


(3)庄绎传《英汉翻译简明教程》,北京:英语教学与研究出版社,2002。


(4)叶子南《高级英汉翻译理论与实践》,北京:清华大学出版社,2001。


(5)王美伊《英译中国现代散文选》,上海:上海英语教育出版社,1999。


(6)徐亚男《外事翻译-口译和笔译技巧》,世界知识出版社,1998年11月1日第1版。


(7)冯庆华、穆雷主编《英汉翻译基础教程》,高等教育出版社,2008年。


(8)仲伟合主编《英语口译教程》,高等教育出版社,2007年。


(9)叶朗《中国文化读本》,北京:英语教学与研究出版社,2008。


(10)卢晓江《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,2007。


有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍。


中国地质大学(北京)MTI英语翻译硕士考研各个专业课复习经验


211翻译硕士英语


这一科的题型是词汇语法(30分),其中包括单选(15*1)改错10*1.5 ;阅读理解(40分),其中包括单择和简答题(very important);最后就是英语写作(应用文10命题作文20)。总体来说,题量不大,时间绝对够用。单选题主要注重的是近义词的辨析,基本不涉及语法层面。改错这个跟专八差不多,建议和专八一起准备。基础阶段的话,首先要背好单词,在这里我推荐的是刘毅10000词或者考研英语分级词汇记忆宝典。我主要用的是刘毅10000词,前前后后一共刷了4遍,所以做阅读理解的时候就相当于明牌,基本没有不认识的单词。作文的话跟专八的难度差不多,建议同时进行。作文重在积累,其实平时做翻译的时候自己认为一些比较好的句子也可以直接背下来,有可能直接就会用到。


357英语翻译基础


这一科是最重要的也是最容易拉开差距的。入手的话建议先跟着雷铭老师学习他的十二天突破英语翻译(简称蓝皮书)。配合着他的网课,慢慢地打好翻译基础。后期自己做练习的时候不要贪图数量,而要注重质量。有很多同学只看一天做了几篇或者做了多少字的翻译,结果并没有保证质量,这样的话是万万不可的。再就是一定要注意回顾。(个人认为很多同学会忽视的过程)。再将自己的译文与参考的译文作比较的时候,没必要太过纠结。如果参考译文中有的表达确实比较出彩,我们可以记住,下次遇到的时候直接用。然后重点是要有自己我的节奏,每天都要做练习,千万不要中断!


448汉语写作与百科知识


这一科的题型是50个单选(50分)、5个多选(10分)、两篇文言文(40分),跟高中题型差不多,解释具体字的含义,翻译成白话文。然后就是小作文和大作文(共50分)。这里我想重点说下一选择题和大作文。选择题没有具体的题库(个人感觉每次都是随机出题),老师比较倾向的是一站到底的内容,以及行测的内容。我认为把这两部分的内容刷完,基本就没问题。很多同学不重视作文,甚至在考前都没写过一篇模拟作文,这是万万不可取的。小作文其实很简单,就根据题目要求去写就可以。大作文比较倾向议论文(掌握好三段式的结构)。最重要的是把字写好(这点非常重要)。写好字并不是意味着要有什么题,做到工整,卷面清楚就可以了。大家如果在考研复习过程中有困难的话,也不妨报一个中国地质大学(北京)考研辅导班,比如海文考研全科一对一私人订制VIP辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对考研初复试应试备考这块的帮助是非常明显的。


中国地质大学(北京)MTI英语翻译硕士考研复试


复试形式(一般线上复试占总成绩的30%):笔试+面试。


笔试:1000词个人陈述。


面试:(1)PPT五分钟自我陈述(2)老师提问3—6个问题(3)政审问题。


复试总分100,笔试占30%、面试占70%。


英语提问流畅是关键;礼貌、时间问题。


复试的话没有必要太紧张,考虑到疫情原因,大概率还是线上进行。在复试过程中,如果有的问题没听清楚,可以要求老师再说一遍(当然要注意礼貌问题!)每一位老师都很和蔼,也非常耐心!


以上就是我中国地质大学(北京)MTI英语翻译硕士考研的经验,希望能对大家有所帮助。

 

 

考研辅导 MTI 翻译硕士 好不好考

 

内容来源于网络,由成都海文考研收集整理,具体情况以学校官网为准,侵权必删!

24届考研密押卷
-->