海文考研,四川考研培训机构

  • 考研辅导杰出品牌
  • 全国免费服务热线

2022考研英语长难句每日精讲(6.11)

2021-06-11 09:42:59

​​< 今日长难句 >

 

Such standardized tests may not assess all the important elEMEnts necessary to succeed in school and in life, argues Robert J. Sternberg.

 

In his article "How Intelligent Is Intelligence Testing?", Sternberg notes that traditional test best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge, components also critical to problem solving and life success. 

 

Moreover, IQ tests do not necessarily predict so well once populations or situations change.

 

Research has found that IQ predicted leadership skills when the tests were given under low-stress conditions, but under high-stress conditions, IQ was negatively correlated with leadership – that is, it predicted the opposite. 

 

Anyone who has toiled through SAT will testify that test-taking skill also matters, whether it’s knowing when to guess or what questions to skip.

 

 

< 句子结构 >

*一句

Such standardized tests may not assess all the important elements necessary to succeed in school and in life, argues Robert J. Sternberg.

 

 

 

 

第二句

In his article "How Intelligent Is Intelligence Testing?", Sternberg notes that traditional test best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge, components also critical to problem solving and life success. 

 

 

 

 

第三句

Moreover, IQ tests do not necessarily predict so well once populations or situations change.

 

 

 

第四句

Research has found that IQ predicted leadership skills when the tests were given under low-stress conditions, but under high-stress conditions, IQ was negatively correlated with leadership – that is, it predicted the opposite. 

 

 

 

第五句

Anyone who has toiled through SAT will testify that test-taking skill also matters, whether it’s knowing when to guess or what questions to skip.

 

 

 

< 本句译文 >

*一句译文:
罗伯特·斯腾伯格认为,这些标准化测试可能无法测查在学业和生活中取得成功所需的所有的重要因素。

第二句译文:

在《智力测验有多高明?》一文中斯腾伯格指出,传统的测试zui适合测查分析技能和言语技能,但无法测量创造力和知识的实际运用能力,这两项要素对问题解决和生活成就来说至关重要。

第三句译文:

而且,一旦测试群体或测试情境发生变化,智力测验的预测效度不一定很高。

第四句译文:

研究者发现,在低压力条件下施测时智力能够预测领导能力,但是,在高压力条件下时,智力与领导力反相关——也就是说,智力测验的预测的结果截然相反。

第五句译文:

任何参加过SAT考试的人都可以证明,应试技巧也是有一定影响的,无论是适时猜测,还是适当跳过一些问题。

 

 

考研英语长难句

 

内容来源于网络,由成都海文考研收集整理,具体情况以学校官网为准,侵权必删!

24届考研密押卷
-->